-
1 nap
Ⅰnap [næp]1. n дремо́та; коро́ткий сон;to steal a nap вздремну́ть укра́дкой
2. v дрема́ть; вздремну́ть◊to be caught napping быть засти́гнутым враспло́х
Ⅱnap [næp]1. n1) ворс ( на сукне)2) пушо́к (на чём-л.)2. v ворси́тьⅢnap [næp] nto go nap on smth. рискну́ть, поста́вить всё на ка́рту
-
2 NAP
NAP, naval aviation plan————————NAP, nonaggression pact————————NAP, nonnuclear armament planEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > NAP
-
3 nap
-
4 NAP(G)
NAP(G), naval aviation pilot, gliderEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > NAP(G)
-
5 Nap.
-
6 nap
nap ворс; пушокEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > nap
-
7 nap-at-noon
English-Russian dictionary of biology and biotechnology > nap-at-noon
-
8 nap
• день• солнце* * *I формы: napja, napok, napot1) со́лнце сsüt a nap — све́тит со́лнце
2) со́лнце с, со́лнышко с (свет, тепло)II формы: napja, napok, napotsüttetni magát a nappal — гре́ться на́ со́лнце
день м; су́тки мнezen a napon — в э́тот день
az előző napon — накану́не
napról napra — с ка́ждым днём, день ото дня́
* * *[\napot, \napja, \napok] 1. {égitest} солнце; költ. дневное светило; biz. солнышко;a lemenő \nap sugara — закатный луч; a \nap az égen jár — солнце катится по небу; a \nap (éppen) lemenőben/leáldozóban volt — солнце садилось; солнце клонилось к закату; солнце было.на закате; a \nap lement/lenyugodott — солнце зашло/закатилось; a \nap járása szerint — по солнцу; \nappal szemben — против солнца; szól. nincs új a \nap alatt — ничто не ново под луной; sok furcsa dolog van a \nap alatt — много странностей под солнцем; tréf. а \napnál ebédel — остаться без обеда;a lemenő/ lenyugvó \nap — заходящее солнце;
2. (napfény) солнце;májusi \nap — майское солнце; perzselő \nap — знойное/палящее солнце; ragyogó \nap — ясное солнце; a \nap heve — солнечная жара; megfogja a \nap — загореть на солнце; tűz a \nap — солнце палит/жарит; szól. világos, mint a \nap — ясно как божий день; a \nap — оп на солнце, biz. на припёке; a \napon akarok feküdni — я хочу лежать на солнце; a \napon sütkérezik — греться на солнце; \napra fekszik — лечь на солнце; ne menj a \napra — не иди на солнце; teregesd ki a fehérneműt a \napra — повесь бельё на солнце; közm. akinek vaj van a fején, nem megy a \napra — на воре шапка горит; \napnál világosabban {pl. bebizonyította) — чёрным по белому;déli \nap — полуденное солнце;
3. (időegység) день, biz. денёк; (24 órás) (круглые) сутки n., tsz.;egész \nap — весь день;borongós \nap — серенький день/денёк;
целый день; день-деньской; круглые сутки;esős \nap — дождливый день; forró \nap — жаркий день; жара; húsos (nem böjti) \nap — скоромный день; a következő \nap — наступающий/следующий день; a mai \nap — нынешний день; másfél \nap — полтора дня; minden \nap — каждый день; с каждым днём; minden (isten)áldott \nap — каждый божий день; mulasztott/fc/z ellógott \nap — прогульный день; néhány \nap — несколько дней; öt-tíz \nap — от пяти до десяти дней; a pirkadó \nap — наступающий день; szerencsétlen \nap — несчастный день; szürke \napok — серые дни; tanítási \napok — учебные дни; milyen \nap van ma? — какое число сегодня? а \nap eseménye/szenzációja злоба дня; a \nap hőse — герой дня; anyák \napja — день матерей; (be)érkezés \napja день прибытия; fizetés \napja — день выдачи зарплаты; három \napja — три дня назад; három \napja nem alszik — три дня подряд не спать; hetivásár \napja — безарный день; már öt \napja folyt a harc — шли уже питые сутки боёв; néhány \napja — несколько дней (тому) назад; nehéz \napja volt — ему выпал трудный день; nincs egy szabad \napja sem — у него нет ни одного свободного дня; rossz \napja van — у него плохой день; он не в духе; meg vannak számlálva a \napjai — его дни сочтены; vall. az utolsó ítélet \napja — судный день; \nap mint \nap — день за днём; что ни день; nincs olyan \nap, hogy ne — … нет дня, чтобы не …; ritka az a \nap, amikor — … редкий день не …; egyik \nap pereg/múlik — а másik után день да ночь сутки прочь; день катится за днём; a \nap estére jár — день клонится к вечеру; ma van a második \napja — идёт второй день; szól. egy \nap nem a világ — один день ничего не значит; több \nap, mint kolbász — береги денежку про чёрный день; (nu.-val) nyolc \nap alatt в течение восьми дней; az egész \nap folyamán — в течение всего дня; egy \nap múlva — через день; három \nap múlva — через трое суток; néhány \nap múlva — через несколько дней; \nap-\nap után — день за днём; (múlt és jövő) — а \napokban на днях; ezekben a \napokban — в эти дни; a legközelebbi \napokban — в ближайшие дни; mindjárt a legelső \napokban — в первые же дни;egész \nap dolgozik — весь/целый день работать;
ujainkban в наши дни;egy álló \napig — целый день; három \napig olvasta a könyvet — он читал кнугу три дня; a mai \napig — по сегодня; по сей день; mind a mai \napig — и посейчас; до сего времени; rég. доныне; néhány \napig (pl. Budapesten marad) — несколько дней; egy teljes \napjg aludt — он проспал круглые сутки; tíz \napig — в протяжении десяти дней; \napokig — несколько дней; \napokig tartó — многодневный; \napjainkig — до наших дней; holta \napjáig — до дня смерти; szól. minden csoda három \napig tart ld. csoda; májusmsodik\napján — второго мая; е\napоп ватотдень; egész \napon át — круглые сутки; egy (szép) \napon — в один прекрасный день; в одно прекрасное время; однажды; один раз; как-то раз; vele egy \napon született — оба родились в, тот же самый день; szól. nem lehet egy \napon említeni őket — нельзя/ невозможно сравнить их; (ни) в (какое) сравнение не идёт с кем-л.; az előző \napon — накануне; az előző \napon teljesen egészséges volt — накануне он был совсем здоров; a harmadik \nap — оп на третий день; hétfői \napon — в понедельник; a következő \napon — на другой/на следующий день; néhány \napon belül — в ближайшие дни; через несколько дней; tíz \napon át — в протяжении десяти дней; \napokon át — целыми днями; egy \napra adott — суточный; két \napra jött el hozzánk — он приехал к нам на два дня; öreg \napjaimra — на старости лет; a szűk \napokra — на чёрный день; \napról \napra — изо дня в день; день ото дни; со дни на день; с каждым днём; egyik \napról a másikra — день за день; \napról \napra/egyik \napról a másikra halogat — откладывать со дня на день; \napról \napra rosszabb — со дня на день хуже и хуже; eltölti a \napot — проводить/провести день; отдневать; передневать; utolsó \nap jait éli — он доживает последние свой дни; jó \napotl — добрый день! здравствуй(те) ! szól. csinál egy görbe \nap öt загуливать/ загулять; jobb \napokat látott — он видел лучшие дни; keresi a tegnapi \napot — искать вчерашнего дня; lopja a \napot — бездействовать, баклушничать; бить баклуши; сидеть барином; зевать на потолок; közm. nyugtával dicsérd a \napot — хвали день по вечеру; цыплят по осени считают; a mai \naptól (fogva) — с сегодняшнего дня; attól a \naptól fogva, amikor — … с того дня, когда … egy \napра!;a \napokból évek lesznek — день год кормит;
előbb днём раньше;egy \nappal nálad későbben érkezett — он приехал днём позже тебя; két \nappal halála előtt — за два дня до его смерти пар- солнечныйegy \nappal később — на другой день;
-
9 nap
[̈ɪnæp]nap дремать; вздремнуть; to be caught napping быть застигнутым врасплох nap карточная игра (название); to go nap on (smth.) рискнуть, поставить все на карту nap ворс (на сукне) nap ворсить nap дремать; вздремнуть; to be caught napping быть застигнутым врасплох nap дремота; короткий сон; to take (или to have, to snatch) a nap вздремнуть; to steal a nap вздремнуть украдкой nap карточная игра (название); to go nap on (smth.) рискнуть, поставить все на карту nap пушок (на чем-л.) nap дремота; короткий сон; to take (или to have, to snatch) a nap вздремнуть; to steal a nap вздремнуть украдкой nap дремота; короткий сон; to take (или to have, to snatch) a nap вздремнуть; to steal a nap вздремнуть украдкой -
10 nap
̈ɪnæp I
1. сущ. дремота;
короткий сон to have a nap ≈ вздремнуть to snatch a nap ≈ вздремнуть to steal a nap ≈ вздремнуть украдкой Syn: doze
2. гл. дремать;
вздремнуть Syn: doze, slumber to be caught napping ≈ быть застигнутым врасплох II
1. сущ.
1) ворс( на сукне)
2) пушок( на чем-л.)
3) гладкая блестящая поверхность бобровой, касторовой или шелковой шляпы
2. гл. ворсить III сущ.;
сокр. от napoleon
1) to go nap on smth. ≈ рискнуть, поставить все на карту IV сущ чаша, чашка V сущ сквозняк Syn: draught VI сущ говяжья голень VII гл. воровать, красть Syn: nab, steal короткий сон днем - after-dinner * послеобеденный сон - to take a * вздремнуть - to steal a * вздремнуть украдкой вздремнуть;
дремать > to be caught *ping быть затигнутым врасплох (текстильное) ворс;
начес( текстильное) ворсковая, ворсованная ткань;
ткань с начесом пушок (на персике и т. п.) ;
пушистая поверхность (сленг) шляпа > to bring /to get/ up smb.'s * (американизм) разозлить кого-л.;
погладить кого-л. против шерсти( текстильное) ворсить, ворсовать наполеон( карточная игра) - to go * поставить все на карту, идти на большой риск( обыкн. перен.) (сленг) схватить, арестовать, задержать;
поймать на месте преступления( сленг) вырвать( сумочку и т. п.) ;
цапнуть, украсть, стащить( разговорное) намек, совет, сведения, полученные частным образом( особ. на бегах) давать частную информацию( особ. указывать возможного победителя на бегах) поливать соусом;
заправлять( готовое блюдо) ~ дремать;
вздремнуть;
to be caught napping быть застигнутым врасплох ~ карточная игра (название) ;
to go nap on (smth.) рискнуть, поставить все на карту nap ворс (на сукне) ~ ворсить ~ дремать;
вздремнуть;
to be caught napping быть застигнутым врасплох ~ дремота;
короткий сон;
to take (или to have, to snatch) a nap вздремнуть;
to steal a nap вздремнуть украдкой ~ карточная игра (название) ;
to go nap on (smth.) рискнуть, поставить все на карту ~ пушок (на чем-л.) ~ дремота;
короткий сон;
to take (или to have, to snatch) a nap вздремнуть;
to steal a nap вздремнуть украдкой ~ дремота;
короткий сон;
to take (или to have, to snatch) a nap вздремнуть;
to steal a nap вздремнуть украдкой -
11 nap
-
12 nap
I1. [næp] nкороткий сон днём2. [næp] vвздремнуть; дрематьII♢
to be caught nap ping - быть застигнутым врасплох1. [næp] n1. текст.1) ворс; начёс2) ворсовая, ворсованная ткань; ткань, с начёсом2. пушок (на персике и т. п.); пушистая поверхность3. сл. шляпа♢
to bring /to get/ up smb.'s nap - амер. разозлить кого-л.; ≅ погладить кого-л. против шерсти2. [næp] v текст.ворсить, ворсоватьII [næp] nнаполеон ( карточная игра)IV [næp] сл. = nab2 Vto go nap - поставить всё на карту, идти на большой риск (обыкн. перен.)
1. [næp] n разг.намёк, совет, сведения, полученные частным образом (особ. на бегах)2. [næp] vдавать частную информацию (особ. указывать возможного победителя на бегах)VI [næp] vполивать соусом; заправлять ( готовое блюдо) -
13 nap
1) вздремнуть
2) петлевязальный
3) петлевязальный фанговый
– closed nap
– nap lock
– nap roller
– shaggy nap
– shiny nap -
14 nap
1. n короткий сон днём2. v вздремнуть; дремать3. n текст. ворс; начёс4. n текст. ворсовая, ворсованная ткань; ткань, с начёсом5. n текст. пушок; пушистая поверхность6. n текст. сл. шляпа7. v текст. ворсить, ворсовать8. n наполеонto go nap — поставить всё на карту, идти на большой риск
9. n разг. намёк, совет, сведения, полученные частным образом10. v давать частную информацию11. v поливать соусом; заправлятьСинонимический ряд:1. siesta (noun) cat nap; catnap; dog nap; doze; forty winks; recess; respite; rest; short sleep; siesta; snooze2. textured surface (noun) feel; fiber; fibre; grit; pile; roughness; shag; smoothness; texture; textured surface3. catnap (verb) catnap; siesta; snooze4. doze (verb) doze; drowse; nod; sleepАнтонимический ряд: -
15 nap
I1. nounдремота; короткий сон; to take (или to have, to snatch) a nap вздремнуть; to steal a nap вздремнуть украдкой2. verbдремать; вздремнутьto be caught napping быть застигнутым врасплохII1. noun1) ворс (на сукне)2) пушок (на чем-л.)2. verbворситьIIInounto go nap on smth. рискнуть, поставить все на карту* * *1 (n) короткий сон днем2 (v) арестовать; арестовывать; вздремнуть; дремать; задержать; задерживать; поймать на месте преступления; схватить; хватать* * ** * *[ næp] n. короткий сон, дремота; ворс, пушок, пух v. дремать, вздремнуть; ворсить [текст.]* * *ворсдремадрематьдремота* * *I 1. сущ. дремота; короткий сон 2. гл. дремать II 1. сущ. 1) ворс (на сукне) 2) пушок (на чем-л.) 3) гладкая блестящая поверхность бобровой, касторовой или шелковой шляпы 2. гл. ворсить III сущ.; сокр. от napoleon 1) название карточной игры IV сущ. чаша V сущ. сквозняк VI сущ. говяжья голень VII гл. воровать -
16 nap
I [næp] 1. сущ.дремота; короткий сонto have / snatch a nap — вздремнуть
Syn:2. гл.дремать; вздремнутьSyn:••II [næp] 1. сущ.2) пушок (на чём-л.)3) гладкая блестящая поверхность бобровой, касторовой или шёлковой шляпы2. гл. III [næp] сущ.; сокр. от napoleon 3)IV [næp] сущ.to go nap on smth. — рискнуть, поставить все на карту
чаша, чашкаV [næp] сущ.Syn:VI [næp] сущ. VII [næp] гл.воровать, крастьSyn: -
17 nap
1) пушок, ворс || распушивать, ворсить2) дремота || дремать; вздремнуть• -
18 NAP
пункт доступа к сети
точка входа в сеть
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
точка доступа к сети
(МСЭ-Т Q.1706).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
ядерно-активная частица
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > NAP
-
19 nap-of-the-earth
-
20 nap
См. также в других словарях:
nap — NAP, napi, s.m. 1. Plantă erbacee din familia cruciferelor, cu frunze crescute în formă de rozetă şi cu rădăcina cărnoasă, de formă aproximativ sferică, comestibilă (Brassica napus). ♢ expr. (Gol) nap sau ca un nap, ca napul = complet dezbrăcat;… … Dicționar Român
nap|py — nap|py1 «NAP ee», adjective, pi|er, pi|est, noun. Scottish. –adj. 1. foaming. 2. heady; strong. 3. tipsy. –n … Useful english dictionary
Nap Rucker — Starting pitcher Born: September 30, 1884(1884 09 30) Crabapple, Georgia … Wikipedia
Nap Mint Nap — est un album du groupe de jazz Akosh S. Unit, publié en 2004 par Universal Music. Les musiciens Akosh Szelevényi Quentin Rollet András Vigh Christian Brasier Gildas Etevenard Les morceaux Hall (7:12) Hü (5:06) Lá (10:49) Van (5:49) Amíg (5:37)… … Wikipédia en Français
Nap Shea — Catcher Born: May 23, 1874(1874 05 23) Ware, Massachusetts Died: July 8, 1968(1968 07 08) (aged 94) Bloomfield Hills, Michigan … Wikipedia
NAP — [ nap ] adj. inv. • v. 1980; acronyme de Neuilly, Auteuil, Passy, quartiers élégants de Paris ♦ Élégant, distingué. ⇒ B. C. B. G. Un ton très NAP. ⊗ HOM. Nappe. NAP [nap] adj. invar. ÉTYM. V. 1980; sigle de Neuilly, Auteuil, Passy, quartiers… … Encyclopédie Universelle
nap|per — nap|per1 «NAP uhr», noun. a person who takes naps. ╂[< nap1 + er1] nap|per2 «NAP uhr», noun. a person or machine that raises a nap on cloth. ╂[< nap2 + er1] nap|per3 «NAP uhr», noun … Useful english dictionary
Nap TV — Nap Televízió (Nap TV) (Sun Television) Country Hungary Availability Produces programmes for Hungarian Television Founde … Wikipedia
nap — nap1 [nap] vi. napped, napping [ME nappen < OE hnappian, akin to OHG hnaffezan] 1. to doze or sleep lightly for a short time 2. to be careless or unprepared n. a brief, light sleep; doze nap2 [nap] n. [ … English World dictionary
Nap Hotel Oviedo — (Овьедо,Испания) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Jose Ramon Zaragoza, 6 … Каталог отелей
Nap — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pour l’article homophone, voir Nappe. {{{image}}} … Wikipédia en Français